Colia came into the room and gave the prince a note; it was from the general and was carefully sealed up. It was clear from Colia’s face how painful it was to him to deliver the missive. The prince read it, rose, and took his hat.

“No,” said the prince, “no, I do not love her. Oh! if you only knew with what horror I recall the time I spent with her!”
“Listen, prince,” said Gania, as though an idea had just struck him, “I wish to ask you a great favour, and yet I really don’t know--”
“I take all that you have said as a joke,” said Prince S. seriously.
“P.S.--The two hundred roubles I owe you shall certainly be repaid in time.”
“Allow me, gentlemen, allow me,” urged the prince.
“Surely there must be someone among all of you here who will turn this shameless creature out of the room?” cried Varia, suddenly. She was shaking and trembling with rage.
“Yes, I will if I may; and--can I take off my cloak” “Of course it is a lunatic asylum!” repeated Aglaya sharply, but her words were overpowered by other voices. Everybody was talking loudly, making remarks and comments; some discussed the affair gravely, others laughed. Ivan Fedorovitch Epanchin was extremely indignant. He stood waiting for his wife with an air of offended dignity. Lebedeff’s nephew took up the word again. “I’ll explain it, I’ll explain all to you. Don’t shout! You shall hear. Le roi de Rome. Oh, I am sad, I am melancholy!
They all laughed, and the thought crossed the prince’s mind that perhaps Lebedeff was really trifling in this way because he foresaw inconvenient questions, and wanted to gain time.
“Why did you add that?--There! Now you are cross again,” said the prince, wondering.
“I hear you have called twice; I suppose you are still worried about yesterday’s affair.”

“I read that last most praiseworthy thought in my manual, when I was twelve years old,” said Aglaya.

“I beg your pardon, I--”
“Yes, but that was a great idea,” said the prince, clearly interested. “You ascribe it to Davoust, do you?”
“Of course it is nonsense, and in nonsense it would have ended, doubtless; but you know these fellows, they--” There was a question to be decided--most important, but most difficult; so much so, that Mrs. Epanchin did not even see how to put it into words. Would the prince do or not? Was all this good or bad? If good (which might be the case, of course), _why_ good? If bad (which was hardly doubtful), _wherein_, especially, bad? Even the general, the paterfamilias, though astonished at first, suddenly declared that, “upon his honour, he really believed he had fancied something of the kind, after all. At first, it seemed a new idea, and then, somehow, it looked as familiar as possible.” His wife frowned him down there. This was in the morning; but in the evening, alone with his wife, he had given tongue again.
“H’m; I thought differently. You see, we were talking over this period of history. I was criticizing a current report of something which then happened, and having been myself an eye-witness of the occurrence--you are smiling, prince--you are looking at my face as if--”

“Come back, father; the neighbours will hear!” cried Varia.

“Yes, and I heard that you were here, too,” added Evgenie Pavlovitch; “and since I had long promised myself the pleasure of seeking not only your acquaintance but your friendship, I did not wish to waste time, but came straight on. I am sorry to hear that you are unwell.”
“It’s all nonsense on both sides,” snapped out Varia. “Let them alone, mother.”
“Perhaps it wasn’t loaded,” said several voices.
She gazed thirstily at him and clutched his hands.

The visitors left the house, however, on no less friendly terms than before. But the visit was of the greatest importance to the prince, from his own point of view. Admitting that he had his suspicions, from the moment of the occurrence of last night, perhaps even before, that Nastasia had some mysterious end in view, yet this visit confirmed his suspicions and justified his fears. It was all clear to him; Prince S. was wrong, perhaps, in his view of the matter, but he was somewhere near the truth, and was right in so far as that he understood there to be an intrigue of some sort going on. Perhaps Prince S. saw it all more clearly than he had allowed his hearers to understand. At all events, nothing could be plainer than that he and Adelaida had come for the express purpose of obtaining explanations, and that they suspected him of being concerned in the affair. And if all this were so, then _she_ must have some terrible object in view! What was it? There was no stopping _her_, as Muishkin knew from experience, in the performance of anything she had set her mind on! “Oh, she is mad, mad!” thought the poor prince.

The old man was very pale; every now and then his lips trembled, and his hands seemed unable to rest quietly, but continually moved from place to place. He had twice already jumped up from his chair and sat down again without being in the least aware of it. He would take up a book from the table and open it--talking all the while,--look at the heading of a chapter, shut it and put it back again, seizing another immediately, but holding it unopened in his hand, and waving it in the air as he spoke.
“Is it certainly accursed?... or do you only mean it might be? That is an important point,” said Evgenie Pavlovitch.
“And you, princess,” he went on, addressing Princess Bielokonski, “was it not you who received me in Moscow, six months since, as kindly as though I had been your own son, in response to a letter from Lizabetha Prokofievna; and gave me one piece of advice, again as to your own son, which I shall never forget? Do you remember?”
“When everyone crowded into the room she hid her face in her dishevelled hair and lay cowering on the floor. Everyone looked at her as though she were a piece of dirt off the road. The old men scolded and condemned, and the young ones laughed at her. The women condemned her too, and looked at her contemptuously, just as though she were some loathsome insect.
A minute afterwards, Evgenie Pavlovitch reappeared on the terrace, in great agitation.

“I believe it is the absolute truth.”

“Oh, but you can’t stay here. You are a visitor--a guest, so to speak. Is it the general himself you wish to see?”

“And where have you come to?”
She gazed attentively at him.

“Make allowances? For whom? Him--the old blackguard? No, no, Varia--that won’t do! It won’t do, I tell you! And look at the swagger of the man! He’s all to blame himself, and yet he puts on so much ‘side’ that you’d think--my word!--‘It’s too much trouble to go through the gate, you must break the fence for me!’ That’s the sort of air he puts on; but what’s the matter with you, Varia? What a curious expression you have!”

“I wish at least _he_ would come and say something!” complained poor Lizabetha Prokofievna.
“But what have I done? What is his grievance?” asked Hippolyte, grinning.
“‘Like Napoleon going to England, eh?’ cried he, laughing. ‘I’ll do it though--of course, and at once, if I can!’ he added, seeing that I rose seriously from my chair at this point.
“Certainly not; what are you thinking of? What could have induced you to ask such a question?” she replied, quietly and seriously, and even, apparently, with some astonishment.
“Just as before, sir, just as before! To a certain person, and from a certain hand. The individual’s name who wrote the letter is to be represented by the letter A.--”
Besides this, before they had been married half a year, the count and his friend the priest managed to bring about a quarrel between Aglaya and her family, so that it was now several months since they had seen her. In a word, there was a great deal to say; but Mrs. Epanchin, and her daughters, and even Prince S., were still so much distressed by Aglaya’s latest infatuations and adventures, that they did not care to talk of them, though they must have known that Evgenie knew much of the story already.
“Well--he did sleep here, yes.”